الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
179
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
همان شهرى كه آوازهء او از آن برخاست و صدايش از آنجا پخش شده ، او را با دليل كافى و اندرزى شفا بخش و برنامهاى پيش گيرنده از فساد فرستاد ، به وسيله او دستورات ناشناخته الهى را آشكار ساخت ، بدعتهائى كه به نام دين در ميان مردم بود از بين برد ، و احكامى كه هم اكنون نزد ما روشن است به وسيله او بيان داشت با اين حال ، كسى كه جز اسلام آئينى بر گزيند زيانش مسلم ، دستگيرهء ايمانش گسسته و سقوط او شديد خواهد بود ، و سر انجام غم و اندوهى طولانى و عذابى مهلك خواهد داشت ، به خدا توكل ميكنم توكلى با توبه و بازگشت به او ، و از او ارشاد مىطلبم به راهى كه به سوى بهشتش منتهى و به محل و منزل مورد رضايش پايان يابد . نصيحت به تقوا اى بندگان خدا ! شما را به تقوا و اطاعت خداوند توصيه مىكنم كه موجب رستگارى فردا و نجات ابدى است . ( خداوند بزرك ) انذار كرده و به شدت ابلاغ فرموده و به آخرين حد ترغيب و تشويق نموده دنيا و نا پايدارى آن و زوال انتقالش را براى شما توصيف كرده ، پس از اين زرق و برقهائى كه براى شما اعجابانگيز است به خاطر كوتاهى دورانش چشم بپوشيد ! دنيا نزديكترين منزل به خشم خدا و دورترين آن از رضا و خشنودى اوست ، پس اى بندگان خدا ، خود را همواره سرگرم آن نسازيد ، زيرا از فراق و دگرگونى حالات آن با خبريد ، لذا همچون دوستى مهربان ، ناصح كوشا كه براى نجات رفيقش تلاش مىكند خويشتن را از « دنيا پرستى » بر حذر داريد ! و از آنچه در ميدانهاى نابودى قرون پيشين ديدهايد عبرت گيريد ! : از همانها كه پيوندهاى اعضايشان گسسته ، چشم و گوشهاى آنها نابود ، شرافتمندى و عزتشان از ميان رفته و نعمتها و سرورشان منقطع گرديده است ، همانها كه بجاى قرب فرزندان . . .